El català desapareix a les universitats catalanes

21 d'octubre de 2020

El català desapareix a les universitats catalanes

Les denúncies per discriminació del català a les universitats han augmentat un 165% respecte el 2019

 
Redacció

Amb un 36,1% de parlants habituals de català i en davallada, les aules de Catalunya són també un focus de subordinació lingüística arribat al punt que, com ho ha avançat Catalunya Ràdio i ha exposat Plataforma per la Llengua, les denúncies contra l’absència del català a les nostres universitats han augmentat un 165% respecte el 2019, passant de les 14 a les 37 denúncies.


La universitat, anti-catalana

Segons Plataforma per la Llengua, i així com ho palesen molts universitaris a les xarxes socials, la subordinació lingüística s’esdevé a l’aula quan un sol alumne demana la classe en castellà.


La situació del català a les universitats

Un fet que, com bé remarca l’autoanomenada ONG del català, viola l’article 35.1 de l’Estat de Catalunya, el qual estableix que el català és la llengua vehicular de l’ensenyament universitari.  Així com la Llei 1/1998, del 7 de gener, de política lingüística, la qual, en l’article 22.2, estableix que Govern, universitats i institucions d’ensenyament han de prioritzar i fomentar l’ús del català.

Tot i així, segons el IX informe sobre la situació de la llengua catalana que comprèn els cursos 2011 i 2014, la presència del català al conjunt universitari de Catalunya va presenciar una davallada del 61,3% al 56,8% amb un castellà que va augmentar del 20,4% al 26,2%. Actualment, com constata el Diari de la llengua, els resultats sobre la salut estable del català a les aules no coincideix amb l’experiència dels alumnes.

Rastrejant algunes de les nostres universitats, la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) es vanagloria de ser una universitat multilingüe –com també la Universitat Rovira i Virgili (URV)– apostant per la internacionalització i considerant que la immigració enriqueix la llengua. D’altra banda, la Universitat Pompeu Fabra (UPF) i la Universitat de Barcelona (UB) s’emparen en la cooficialitat del castellà que permet la Llei 1/1998 en recalcar-ne la subordinació si més d’un alumne ho sol·licita. Pel que fa a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), malgrat una major presència del català al curs 2002-2003, es dedica a subvencionar plans lingüístics pel català [revisar, no sé si vol dir que la UAB subvenciona o és subvencionada] que, alhora, promouen l’ús d’altres llengües. A la Universitat de Lleida (UdL) hi ha una predominança de bilingüisme acrescut al llarg dels anys.
Si t'ha interessat aquesta informació, uneix-te al canal de Telegram.
El diari liberal-conservador en català. Diem el que penses. Subscriu-te.

Has d'estar connectat per comentar. Si us plau, connecta't o subscriu-te per deixar un comentari.